Apostille
Korean academic documents — diplomas, degree certificates, and transcripts (졸업증명서, 학위증명서, 성적증명서) — need an apostille before a foreign employer, university, or immigration office will accept them. Public-university documents can usually be apostilled directly, while private-institution documents often require notarization first. Your chosen agent determines the correct route, completes any notarization, secures the MOFA apostille, and delivers the result.
Often yes. Private-institution documents usually require notarization before the Ministry of Foreign Affairs will apostille them. Your agent checks your school's status and handles notarization where needed.
Yes. Each document receives its own apostille, but your agent can process them together in one request so they arrive ready for submission as a set.
Most foreign schools and employers require a certified translation in addition to the apostille. Your agent can provide it in the same order.
It depends on which authority now holds the records. Contact your chosen agent with the school name and they will advise on the route to a valid apostille.
Need This Document Apostilled?
Share your document and destination country. We'll connect you with an agent who handles issuance, the MOFA apostille stamp, and delivery — certified translation can be added too.